Bretagne participative

Brasserie la Boyere

(Please scroll down for English version)Devenez partenaire de la Brasserie la Boyère!Rejoignez Peter et Holly pour créer cette brasserie artisanale passionnante et unique dans la campagne bretonne.Become a partner of Brasserie la Boyère!Join Peter and Holly in creating this exciting,unique craft brewery in the countryside of Brittany.

Déjà collecté
575
Objectif (à titre indicatif)
7 000
15 Contributeurs
8.2%
J - 3

Le Projet

(Please scroll down for English version)

L'idée
Ayant une chambre d’hôte, nous voulions offrir une expérience supplémentaire à nos visiteurs. C’est pourquoi nous avons eu l'idée d'ouvrir cette brasserie - pour animer des cours de brassage à notre clientèle, en s’amusant avec les produits du jardin.
Donc, il y a trois ans, nous avons commencé à brasser de la bière dans notre cuisine. Nos amis et voisins ont tellement aimé notre bière qu’ils se sont dit qu’elle ne pouvait pas rester confidentielle ! Et donc pour la partager avec le monde, notre idée est passée à une brasserie de 25 à 500 litres. Notre savoir faire est basé sur un brassage avec minimum de pompage et intervention, malts de qualité supérieure et houblon de nos propres vignes ou de nos meilleurs fournisseurs. Notre style vient de nos racines - bière britannique historique et bière artisanale californienne. Notre passion se nourrit du terroir breton, où nous vivons depuis 30 ans. Notre artisanat reflète le mariage du brassage traditionnel de la ferme avec la créativité moderne, pour produire des bières uniques et de caractère.
The idea
The idea for a micro-brewery started with our Chambre d’hôte… we wanted to have something interesting for our guests to enjoy, so we thought a tiny brewing set-up would let us offer beer-making classes for visitors. So three years ago we started brewing beer in our kitchen. 

Our friends and neighbors liked our beer. A lot! Our tiny idea grew from 25 liters into a 500 litre, gravity-fed brewery in the loft of our stable. Minimum pumping and intervention,  top quality malts, and hops from either our own vines or top suppliers. Our style comes from our roots – historic British ales and modern California craft beer. Our passion is fed by the soil of Brittany, where we have lived for the past 30 years. Our craft reflects the marriage of traditional farm brewing with today’s creativity, to produce uniquely exciting beers.

La Brasserie

La Brasserie
Notre brasserie donne une nouvelle vie à notre écurie de granit et brique de 200 ans. Nous installons des cuves en acier inoxydable dans le grenier, avec un système de brassage vertical pour éviter le pompage. Le moût refroidi descend dans les fermenteurs au rez-de-chaussée, puis mis en bouteille. Nous accueillons les visiteurs les jeudis et vendredis soirs, et sur rendez-vous.



Sur la propriété nous avons 15 vignes de houblon et nous en ajouterons d'autres cette année. Nous achetons également du houblon pour apporter des arômes et des saveurs particuliers à nos bières. Nos malts proviennent d'Europe et du Royaume-Uni (pour nos bières de style britannique).
Dans la domaine, nous produisons huit bières différentes ainsi que de la fleur de sureau pétillante et de la bière d'ortie alcoolisée. Ces deux derniers viennent des recettes traditionnelles britanniques que nous avons travaillées dans notre propre style. La fleur de sureau est disponible en quantité limitée, selon la récolte de chaque printemps.
En soutenant ce projet, vous ferez partie des pères fondateurs avec votre nom inscrit sur le « mur d'honneur » de la brasserie. En partageant nos bonnes bières avec vos amis vous pouvez également devenir ambassadeur de la brasserie. Vous bénéficierez donc de réductions et d'offres spéciales, y compris celles à diffusion limitée
The Brewery
Our brewery brings a new purpose to our 200 year-old granite and brick stable. We are installing stainless steel vats in the grain loft, with a vertical brewing system to avoid pumping. The cooled wort descends into the fermenters on the ground floor, then eventually bottled. We welcome visitors on Thursday and Friday evenings, and at other times by appointment.
We have 15 hop plants on the property, and will be adding more this year. We also buy hops to bring particular aromas and flavors to our brews. Our malts are sourced in both Europe and the UK (for our British style beers).
We produce eight different beers, and we also produce alcoholic Nettle Beer and Sparkling Elderflower, two traditional British recipes that we have refined into our own style. The Elderflower is available in limited quantities, according to the harvest each spring.
By supporting this project you will be part of the foundation of the brewery, and your name will be commemorated on our “wall of honor” in the brewery. You can also become one of our ambassadors, spreading the joy of great beer with your friends and in turn receiving discounts and special offers, including first options on limited-release brews.

Utilisation des dons

Où ira votre argent?
Votre contribution servira à couvrir les coûts de rénovation du bâtiment, de conversion des cuves à utiliser dans la brasserie et d'achat des autres équipements nécessaires. Nous avions l'intention d'utiliser les revenus de nos activités touristiques (œnotourisme et chambre d'hôte) pour financer le projet, mais Covid a changé cela ... maintenant nous comptons sur votre soutien et votre confiance en nous, pour faire avancer les choses à temps pour commencer à produire commercialement cet été. Un compte rendu complet comment votre argent a été dépensé sera affiché, à la fin du projet.

Where will your money go?
Your contribution will go towards the costs of renovating the building, converting the tanks to use in the brewery, and purchasing the other equipment needed. We were intending to use the revenue from our tourism activities (wine tours and chambre d’hote) to finance the project, but Covid has changed that… now we rely on your support and your confidence in us, to move things ahead in time to start producing commercially this summer. A full accounting of where your money has been spent will be posted, at the conclusion of the project.

Qui sommes-nous ?

Qui brasse?
Peter est britannique et Holly est Californienne. Il y a trente ans, nous avons acheté une petite ferme dans le nord-est de la Bretagne, à une époque où nous travaillions et voyagions encore comme capitaine et chef sur des yachts privés. Nous sommes passés du tourisme sur l’eau au tourisme du vin, faisant découvrir aux oenophiles les meilleurs vignerons du monde, ce qui nous a permis de partager notre temps entre la Californie et la France.
Au fil de ces nombreuses années, nous avons appris à aimer notre petit hameau, nos amis et voisins ainsi que le mode de vie et les traditions de la Bretagne. Maintenant, après 25 ans à enseigner comment les autres font les meilleurs vins du monde, il était temps de créer quelque chose de notre cru !

Who’s Brewing?
Peter is British and Holly is from California. Thirty years ago we bought a little farmhouse in northeast Brittany, at a time when we were still working and traveling as captain and chef on private yachts. We moved from yachts to wine tourism, showing oenophiles the world’s best winemakers, which allowed us to split our time between California and France.
Over these many years we have come to love our tiny hamlet, our friends and neighbors and the lifestyle and traditions of Brittany. Now after 25 years of teaching people how others make the best wines in the world, it was time to create something of our own.

Les Bières !